İçeriğe geç
Azazi Tercümanlık ve Çeviri Bürosu

Evlilik belgenizin yeminli tercümesi

Aile birleşimi, soyadı değişikliği veya evliliğin Almanya'da tanınması: Nüfus daireleri ve yabancılar daireleri, evlilik belgesinin yeminli tercümesini talep eder.

Evlilik belgelerini, evlenme kayıt örneklerini ve aile nüfus kayıtlarını Türkçe ve Arapçadan Almancaya yeminli olarak tercüme ediyoruz — özenle, eksiksiz ve tüm isim ve tarihlerin doğru aktarımıyla.

Resmî daireler ve mahkemeler tarafından tanınır

Her tercüme mühür, imza ve tasdik şerhi ile teslim edilir; Alman resmî daireleri, mahkemeleri ve nüfus daireleri tarafından tanınır. Mahkemeler ve resmî makamlar için ücretlendirme JVEG'e göre yapılır; özel siparişlerde ücretsiz ve bağlayıcı olmayan bir teklif alırsınız.

Sipariş süreci nasıl işler?

  1. Talep

    Belgelerinizi bize gönderin — internetten, WhatsApp veya e-posta ile ya da şahsen büromuza uğrayın.

  2. Teklif

    Fiyat ve teslim tarihini içeren ücretsiz ve bağlayıcı olmayan bir teklif alırsınız.

  3. Tercüme

    Onayınızın ardından yeminli tercümenizi özenle hazırlarız.

  4. Teslim veya kargo

    Tercümenizi Mannheim veya Worms'taki büromuzdan alabilir ya da posta ile teslim alabilirsiniz.

Diğer belgeler

Ücretsiz ve bağlayıcı olmayan teklif

Belgelerinizi bize gönderin — kısa süre içinde teklifimizle size dönüş yaparız. Hiçbir yükümlülük, hiçbir gizli masraf yoktur.

Ücretsiz teklif isteyin
Evlilik Belgesi Yeminli Tercümesi | Türkçe & Arapça | Azazi Mannheim